off to - Fransızca İngilizce Sözlük

off to

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau

Meanings of "off to" with other terms in English French Dictionary : 113 result(s)

İngilizce Fransızca
Common
take off (to make appear younger) rajeunir [v]
General
(one's pain) to wear off se calmer [v]
(one's pain) to wear off passer (douleur) [v]
be off to commencer à [v]
be married off to être marié à [v]
cause to take off faire décoller [v]
cut off one's nose to spite one's face scier la branche sur laquelle on est assis [v]
cut off one's nose to spite one's face se tirer une balle dans le pied [v]
drop somebody off to hotel déposer quelqu'un à l'hôtel [v]
drop somebody off to the airport déposer quelqu'un à l'aéroport [v]
forget to switch off the lights oublier d'éteindre les lumières [v]
forget to turn the lights off oublier d'éteindre les lumières [v]
get off to sleep s'endormir [v]
a gun to go off un coup de feu [m]
falling off to leeward abatée [f]
to get off descendre (de)
to set off complexion rehausser le teint
to be badly off être dans le besoin
to sell off for peanuts vendre pour une bouchée de pain
to be cut off welfare benefits se voir supprimer les prestations
to get kicked off se faire virer
to be told off se faire disputer
to eat off a tray manger dans un plateau
to live off the government vivre sur le dos de Etat
to be well off être financièrement à l'aise
to be poorly off être dans le besoin
Phrasals
set off to se mettre en route (pour/à) [v]
set off to partir (pour/à) [v]
Phrases
to let off easily faire cadeau
Idioms
To be rushed off one's feet étre très occupé
To tear someone off a strip réprimander quelqu'un
To bite someone's head off réagir verbalement avec colère
To be off like a shot partir très rapidement
To fly off the handle se mettre en colère
To talk the hind leg off a donkey être très bavard
To bite off more than you can chew avoir les yeux plus grands que le ventre
To cut off one's nose to spite one's face scier la branche sur laquelle on est assis;par dépit
To give someone a ticking off réprimander quelqu'un
To tear someone off a strip passer quelqu'un à la moulinette
To shout one's head off crier à haute voix
To bite someone's head off voler dans les plumes de quelqu'un
To cut off one's nose to spite one's face se priver pendant qu'on prive un autre
To talk the hind leg off a donkey être un moulin à paroles
be off to a good start s'annoncer bien
To sponge off someone être/vivre aux crochets de quelqu'un
To sponge off someone demander de l'argent sans cesse à quelqu'un
To fly off the handle sortir de ses gonds
I take my hat off to him/her je lui tire mon chapeau
To write something off faire une croix sur quelque chose
get off to a good start partir du bon pied
To give someone a ticking off secouer les puces à quelqu'un
not to let off lightly ne pas faire de cadeau
I take my hat off to him/her je le/la félicite
To write something off abandonner quelque chose
to go off in a huff prendre la mouche
To be off like a shot partir/filer comme une flèche
To shout one's head off crier à tue-tête
To bite off more than you can chew être trop ambitieux
be off to a bad start s'annoncer mal
To be rushed off one's feet être sur les genoux
Expressions
to laugh one’s head off rire à ventre déboutonné
to get ripped off faire arnaquer
to get it off one’s chest vider son sac
Proverbs
Cut off your nose to spite your face Se couper le nez pour faire dépit à son visage
Don't cut off your nose to spite your face Tel croit venger sa honte qui l'augmente
Don't cut off your nose to spite your face Votre emportement peut avoir de fâcheuses conséquences pour vous-même
Business
to pay off a debt régler une dette
to pay off one’s debts rembourser ses dettes
to knock off work cesser le travail
order to pay off a debt injonction de payer
to pension off mettre à la retraite
to have a day off prendre une journée de congé
to spin off faire éclater
to write off a debt passer une créance en profits et pertes
Employment
to be pensioned off être mis à la retraite
Economy
to see off assister au départ
to lay off licencier (raisons économiques)
spin off gains to retombées positives pour
to level off se stabiliser après une hausse
Law
to cordon off interdire l'accès par un cordon de police
State Law
to run off one's business mettre fin à ses activités
to set off a debt against any sum of money compenser une créance par une somme d'argent
to lay off mettre en disponibilité
to strike off from the number of votes retrancher du nombre des suffrages
Governmental Terms
right to set off droit de compensation
Immigration
to be cut off one's roots être coupé de ses racines
to be paid off the books être payé au noir
to start (off) from scratch repartir à zéro
Education
subject to tax set-off visé par la compensation fiscale
Electricity
to switch off the current couper le courant
Mathematics
to round off arrondir au chiffre inférieur
Psychology
to come off drugs se faire désintoxiquer
Technical
to turn off the water couper l’eau
to dry off faire évaporer
to drive off the water chasser l’eau
to cut off the water couper l’eau
to turn off the water fermer l’eau
Automotive
to come off Se détacher
to throw off the belt Débrayer la courroie
to switch off Couper le circuit
Aeronautics
shear off to affranchir [v]
time to take off durée du décollage
to top off Ravitailler (faire le plein)
prior to take-off avant de décoller
to drain off évacuer de l'eau
take-off to touch down time temps de fonctionnement
spring-loaded to off coupure en position instable
Maritime
to drift off course dévier de son cap
to veer off course quitter sa trajectoire
Arts Administration
to auction off vendre aux enchères
Mountaineering
to lower off Descendre en moulinette
Leisure
to pack off to faire ses valises pour
to take a day off prendre un jour de congé